Just in

Όλα τα νέα
Imerodromos logo
 

Από το Νταχάου στο Νταβός

    Λάβαμε από τον σπουδαίο ποιητή και αγαπημένο φίλο, τον Πάνο Κυπαρίσση, τα δυο ποιήματα που ακολουθούν. Νιώθουμε μεγάλη τιμή και..

    Λάβαμε από τον σπουδαίο ποιητή και αγαπημένο φίλο, τον Πάνο Κυπαρίσση, τα δυο ποιήματα που ακολουθούν. Νιώθουμε μεγάλη τιμή και περηφάνια που ο Πάνος, ένας άνθρωπος που χρόνια πολλά μας δίνει κουράγιο “φυτεύοντας” λέξεις – όπως γλυκά λέει ο ίδιος – στην καρδιά και στο μυαλό μας, επέλεξε τον «Ημεροδρόμο» για να βλαστήσουν.     
 

ΑΠΟ ΤΟ ΝΤΑΧΑΟΥ ΣΤΟ ΝΤΑΒΟΣ

Τόσος ο πόνος που μόνος αυτός στρώνει να σε κοιμίσει.

CAMPUS I

Γύρισε μισός νεκρός
από κόλαση γνωστή

Φύλαξε δυο πλάκες σαπουνιού
τόπο να βρει για να τις κρύψει

Τις βρίσκει η μάνα και ρωτά

Τί ’ναι γιέ μου αυτά
πού ’χεις κρυμμένα;

Σαπούνι μάνα να λουστώ

Ποτέ δε σ’ είδα να λούζεσαι μ’ αυτές

. . .

Μετά από μέρες και καιρό
τον πιάνει πάλι και ρωτά

Σαπούνι, μάνα, τραύλισε σβηστός
από κορμιά λειωμένα

Ράγισ’ η μάνα

Τις έθαψε στον κήπο
κι άναβε κρυφά τις νύχτες
δυο κεριά

***

CAMPUS II

Την κρατούσε από το χέρι της σφιχτά
τρέχοντας μαζί
μες σε σφυρίχτρες και φωνές
κοντά στους άλλους να βρεθούν

Στάθηκαν μια ανάσα τους να βρουν
να συνεχίσουν

Πάνινοι σωροί μπροστά, ψηλοί
με ρούχα γυμνωμένων

Έλαμψε πόρπη στο φως χρωματιστή

Μια ζώνη, είπε η μικρή
και τράβηξε τη μάνα της για να τη βγάλει

Την έσυρε ’κείνη απ’ το σωρό
Τη σκούπισε, την τίναξε
κι έλειωσε στα δόντια
μικρό κομμάτι της να δει

Χοιρινό, ψιθύρισε

Φίλησε με βιάση τη μικρή
περνώντας στο δικό της στόμα
την τροφή

Τα ποιήματα είναι βασισμένα σε αφηγήσεις διασωθέντων από στρατόπεδα συγκέντρωσης.

*Ο Πάνος Κυπαρίσσης είναι Έλληνας ποιητής, σκηνοθέτης και εικαστικός.

Σχετικά θέματα

Απόψεις